読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ランカウイ日記

いろいろありランカウイにも居を構えることになり数年。ランカウイ日記を書いていきます。

ランカウイ日記 64 レンタカー3 保険について

 

ランカウイ日記 28 レンタカー 1 (2015年10月24日追記)

ランカウイ日記 59 レンタカー 2 (2015年11月6日 ハーレー レンタル 追記)

 

レンタカーを借りた場合の保険について読者のかたからご質問があったので、書いてみます。ただ、日本の保険もそうであるように、様々な商品があり、以下に書くことが必ずしも当てはまらない場合が多いと思います。その点、ご承知おきください。また、保険に関することとなると、最悪の場合大きな金額が関わることになりますし、契約されるレンタカー会社に契約前に御自身で必ずご確認ください。一切責任は負いかねます。下記の内容は、「ランカウイ日記 レンタカー2」で紹介した会社の担当者と、以前レンタカー会社で勤めていた私の知人に聞いたことをまとめたものです。

             

では、まず、登録業者ではない場合。彼らは、保険なんて知ったことではないという感じです。全額負担。わざわざそういうもぐりをお使いにはならないでしょうし、それはおいておきます。

 

登録業者(空港カウンターがあるようなところは登録業者と考えてよいと思います)の場合、保険料は車を借りる代金に含まれているそうです。そして、借りた車に対する損害の賠償(Collision Damage Waiver (CDW))と対物・対人賠償(Third-Party Liability (TPL))とも対象となり、免責額はRM1,500~4,000ぐらいだそう(これはもちろん会社による)。そして、この補償をもってどの業者も「保険もついてるから、安心してね」とうたっているようです。ただ、対物の場合はそれでおおむね問題ないようなのですが、やっかいなのは対人の場合、実際には警察に判断がゆだねられ、警察が認めた場合のみ保険でカバーされるそうです。では、こちらに多大な過失があった等で警察が認めなかった場合は? その場合、保険ではカバーされないことになります。

 

そこで、日本であるような、無制限のものはないか前述の二人に聞いたところ、あることにはあるが、旅行者が利用できるようなものはないはずとのことでした。いや、それは困るというと、海外旅行の保険でカバーできないのかと逆に聞かれましたが、標準的なものではレンタカー運転中の補償はされないものが多いよう。また、ひょっとすると、世界的なレンタカーチェーン経由で申し込んだ場合にそのチェーンが提供するものがあるのかもしれませんが、もし、結局は現地の提携店と個別に契約ということになれば上記の状態と変わらないことになりそう。マレーシア大使館のウェブをみても、レンタカーの保険は不十分と書いてあるので、おおむねこういう感じのところが多いのかなと思います。

 

 

参考までに、以前紹介した会社のTerms and Conditionsを転載します。

 

  1. I acknowledge receiving the above said vehicle in good condition at time of rental.
  2. I agree the vehicle is/are not for illegal intentioned usage that contriving causing the vehicle to be confiscated otherwise.
  3. I am liable for any traffic offences compound or summon incurred while processing the vehicle.
  4. I agree to undertake full responsibility on the vehicle until its returned to the owner.
  5. I understand that the vehicle insurance coverage is subjected to Excess Clause of RM3000.00 
  6. Car below 2000cc - RM3000.00 (Maximum) Car above 2000cc -RM5000.00(Maximum)
  7. I agree and promise to pay excessive for late delivery for can RM20.00 CarRM10.00 and Motorcycle RM5.00 for every hour delay.
  8. I will liable for any damage on the vehicles for accidents or negligence on my behalf.

 

マレーシアらしく、英語が結構おかしいですね。